日本語がそのまま国際的な名詞になった言葉


日本語の名詞が、そのまま国外でも使われているケース。
*固有名詞は除く

オタク otaku

代用監獄 daiyo kangoku
人権無視として、批判されている。

萌え moe

カラオケ karaoke

寿司 sushi

台風 typhoon

津波 tsunami
稲むらの火

もったいない mottainai


他に言い換えようがない。または、海外で使われることは希と思われる名詞

芸者 geisya

侍 samurai

柔道 judo

すき焼き sukiyaki

日本語で言うとよいことば、そうでないことば

 日本語がそのまま国際的な名詞になった言葉の関連記事

代名詞になっている商品
日本語検定

毎日1話ブログ「しらべるが行く」

世界の平和実現 Copyrightしらべる 今日の更新 初出2009年6月 最終更新 2009/6/20